|
|
|
Dr. Walter Béla
Ha majd egykor valaki arra vállalkozik, hogy részletesen megírja Topolya egészségügyének történetét, külön fejezetben mindenképpen részletesen szólnia kell dr. Aleksandar ©ijačićról és dr. Walter Béláról. Róluk ugyanis még nem írtak kimerítően, míg dr. Hadzsy Jánosról, a legendás hírű orvosról évekkel ezelőtt könyv jelent meg Brindza Károly publici... |
|
|
|
|
|
|
|
... millió magyar elfogadható, eltartható.
Első lépésnek már az is jó lenne, ha a képviselő urak a falugyűléseken nem csupán ünnepeltetnék magukat, de vennék a fáradságot, bátorságot a falura nehezedő, a lakosság életét megkeserítő problémák, kényelmetlen kérdések kitárgyalására, netalán orvoslására.
Tudom, a fentiekkel, bármennyire szomorú is, semm... |
|
|
|
|
|
|
|
|
A palóc kocsmáros és a rabló
palóc mese
Volt egyszer, hol nem volt, Palócföldön volt, - hogy hol pontosan, ne keresd, mert ma már nincs feltüntetve a térképen- volt egy kövér kocsmáros. Jól ment neki az üzlet, jól keresett. Vallásos révén természetesen nem csalt, nem csapott be soha senkit tudatosan. Büszke is volt erre, ki is hangsúlyozta gyakran. Bíztak is b... |
|
|
|
|
|
|
|
... örömére.
Aztán vihar támadt, szörnyűséges vihar. Villám csapott a fába, szép döntöte le, a halott fát rendre széthordták az emberek tüzelőnek.
Jött, ment az idő s a domb kopáran nézett alá a falura. Vadgalambok nem leltek többé menedéket, kopáran élt a domb. Énekesmadarak nem rakhattak fészket, fáradt vándorember nem lelt hűs árnyékra többé. A falu feletti dombtetőről hi... |
|
|
|
|
|
|
|
|
... szegényebb emberek ekkor kezdtek tömésházakat építeni, míg a jobb módúak már téglából készítették házaikat. A téglát eleinte kizárólag maguk vetették. A 1880-as években olaszok jártak faluról falura és téglavetésre ajánlkoztak. A jobb módúak megegyeztek velük, adtak nekik terményt, kosztot, lakást.
Tőlük tanulták meg a téglavetést a cigányok, és ők folytatták ezt a mes... |
|
|
|
|
|
|
|
... tudom... - Ne legyél már ilyen! Gondolj arra, hogy a te gyereked megtanulhat olvasni. Sokaknak ez nem adatik meg. Benn a faluban sok családnak nincs erre pénze. A legközelebbi iskola két falura van, túl az erdőn. - Szegények! Nem olvashatják el a világ legszebb könyveit. Leginkább ettől szegények. -Rebeka először döbbent rá, hogy mekkora szerencséje van, hogy jó családba született... |
|
|
|
|
|
|
|
... tudom... - Ne legyél már ilyen! Gondolj arra, hogy a te gyereked megtanulhat olvasni. Sokaknak ez nem adatik meg. Benn a faluban sok családnak nincs erre pénze. A legközelebbi iskola két falura van, túl az erdőn. - Szegények! Nem olvashatják el a világ legszebb könyveit. Leginkább ettől szegények. -Rebeka először döbbent rá, hogy mekkora szerencséje van, hogy jó családba született... |
|
|
|
|
|
|
|
Egy pesti fiú lemegy falura a barátnőjével a jövendőbeli anyósához, és apósához. Hogy jól bevágódjon az öregeknél, hajnalban fölkel, kimegy az istállóba és megfeji a tehenet. Mire visszaér, az apa már az asztalnál ül. Az öreg kérdőn ránéz a fiúra, mire az elkezdi :
-Korán felkeltem, kimentem megfejni a tehenet. Csak egy kicsit furcsa íze van ennek a tejnek, me... |
|
|
|
|
|
|
|
Az öreg székelyhez egy újságíró látogat le falura, hogy riportot készítsen kisiskolások részére.
- Kérem mondja el egy napját!
- Hát édes fiam, reggel felkelek, megeszek egy fél oldal szalonnát. megiszok rá 4-5 pálinkát...
- Na de bátyám, ezt így nem lehet, mondja inkább hogy könyvet olvas.
- Jól van fiam. Tehát felkelek reggel, megeszek egy fél oldal szalon... |
|
|
|
|
|
|
|
... Kenyába. Izgatottságomban csak az jár a fejemben, vajon milyen lehet egykori otthonom. Mi maradt meg belőle? Mi minden változott arrafelé? Rá fogok-e ismerni Barsaloira, az észak-kenyai kis falura és az ottani emberekre? Mit fog szólni a volt férjem, a szamburu harcos Lketinga? És a mama? Vajon befogadnak-e újra maguk közé?" - írja a szerzőnő, Corinne Hofmann, akinek Afrikai szere... |
|
|
|
|
|
|
|
... azt mondta, hogy a fehérek családját ellátod kenyérliszttel, főzőliszttel?!"
,,Nem, mert én ezt nem mondtam..."
"Még mered tagadni?! Mered tagadni, hogy faluról falura jártál lóháton huszár őrmester ruhában és szalonnát, lisztet igértél, ha fellázadnak a diktatúra ellen?! Mars!"
A bőrruhás Lenin-fiúk már tudták, mit jelent a "Mars!". Megmarkol... |
|
|
|
|
|
|
|
Egy walesi falura utal
London. A www.llanfairpwllgwyngyllgogerychwyrn drobwyllllantysiliogogogochuchaf a leghoszszabb honlapcím a világon. Egy walesi falura utal. A település neve kicsit rövidebb: Llanfairpwllgwyngyllgogerychwyrndrob wyllllantysiliogogogoch. Ez áll vasútállomásának homlokzatán. Jelentése kb.: Szent Mária temploma a fehér mogyoró völgyében közel a sebes örv... |
|
|
|
|
|
|
|
Az öreg Pista bácsinak 100 litert
tejelő Riska tehene van, csodájára is jár
az ország-világ. Kimegy az öreghez falura
a riporter is érdeklődni:
Bácsika! Hogy lehetséges, hogy az ön
tehene ennyi sok tejet ad?
Ááá, semmiség az egész, minden a
kedvességen múlik.
????
Minden reggel kimegyek az istállóba,
és megkérdezem a Riskát, hog... |
|
|
|
|
|
|
|
...
Itt vagyok gyógyszerész-gyakornok három évig.
Ezidőben irtam első tárcáimat a Szegedi Hiradónak, 1884-ben.
A tyrocinium letevése után egy ideig még otthon segédeskedtek, azután falura kerülök, de ott összedisputáltam a főnökkel az iránt, hogy miként kell csinálni az Opodeldoc camphorát. Régi ír volt ez, aminek ma már alighanem hire-hamva sincsen a patikákban. ... |
|
|
|
|
|
|
|
... a téren kocsmák
és az ajtóban támaszkodó
dohányszagú férfinép
az arcuk barna és kezükben a halászhálók
négyzetrácsa fekete hajukról sóillatot
hord a szél faluról falura,
városról városra,
szigetről szigetre,
míg a földön, mint egy szalag körbeér.
Boda Magdolna
Gozó, a Máltai Köztársaság testvérszigete, ahol ... |
|
|
|
|
|
|
|
... - A te kutyád tud kártyázni?
- Igen, de nem valami jó játékos. Ha nyerő lapja van, mindig csóválja a farkát.
Beteg a kannibál törzsfőnök. Tam-tam dobon megy a hír faluról falura, egészen a gyarmati helytartó házáig.
- Beteg a főnök, tam-tam, segítség.
Megy a hír:
- Küldünk orvost, tam-tam.
Egy hét múlva újra tam-tam dobon száll a hír:
- Orv... |
|
|
|
|
|
|
|
...
Az öreg székelyhez egy újságíró látogat le falura, hogy riportot készítsen kisiskolások részére.
- Kérem mondja el egy napját!
- Hát édes fiam, reggel felkelek, megeszek egy fél oldal szalonnát. megiszok rá 4-5 pálinkát...
- Na de bátyám, ezt így nem lehet, mondja inkább hogy könyvet olvas.
- Jól van fiam. Tehát felkelek reggel, megeszek egy fél oldal ... |
|
|
|
|
|
|
|
... jöttél, napok múlva megkerestél s édes kis kékkarikás arcocskádban, puha kis csókodban elhoztad nekem az én soha nem látott édesanyám csókját - s meleg, hívó szavadban, hogy jöjjek hozzád falura, feküdjek ott nálad - elhoztad az én régen elsüllyedt igazi otthonom melegét. Óh te kedves, hálás kicsi lélek, aki férjed helyett szántottál-vetettél, magad helyett főztél mostál, gyereket... |
|
|
|
|
|
|
|
... a papoknak mélyebbre kellene ereszkedniük az emberi gondok megértésében. Milyen jogon lebeg egy pap mások fölött, amikor Jézus együtt éhezett az éhezőkkel, magokat rágcsálva ment faluról falura, s bajlódott a gyerekekkel, beteg asszonyokkal. Mesterünk a periférián mozgott egész életében, katedra és trón nélkül. A pap milyen jogon játszik urat és fennköltet? Nem kéne egy csipetnyiv... |
|
|
|
|
|
|
|
... ilyen sziklavárba kerültem, mégpedig a nyolcadik vagy kilencedik emeletre, amint egy pillantással felmértem, amikor a fejemet kidugtam. (I, 161)
Amit May leírt, az egy pueblo falura emlékeztett, olyasmire, mint amilyet a zunyik vagy a hopik emeltek (Spencer 272). A meszkalerók azonban nagyon mozgékony nép lévén (a hegyekben) vikiapban laktak, ami "erős, de rugalmas ágak... |
|
|
|
|
|